|
Lyrics & lời dịch
Closed off from love
I didn't need the pain
Once or twice was enough
And it was all in vain
Time starts to pass
Before you know it you're frozen
But something happened
For the very first time with you
My heart melts into the ground
Found something true
And everyone's looking round
Thinking I'm going crazy
But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open
Trying hard not to hear
But they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears
Try to fill me with doubt
Yet I know that the goal
Is to keep me from falling
But nothing's greater
Than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness
I see your face
Yet everyone around me
Thinks that I'm going crazy, maybe, maybe
But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open
And it's draining all of me
Oh they find it hard to believe
I'll be wearing these scars
For everyone to see
I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away
But they don't know the truth
My heart's crippled by the vein
That I keep on closing
You cut me open and I(hold note)
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
I keep bleeding
I keep, keep bleeding love
Keep bleeding
Keep, keep bleeding love
You cut me open and I
Dịch
NÍU LẤY TÌNH YÊU
Rũ bỏ tình yêu
Em không muốn có thêm nỗi đau nào nữa
Một hay hai lần là quá đủ
Tất cả đều là mơ mộng hão huyền
Thời gian dần trôi qua
Trước khi em nhận ra nó vẫn không hề xoay chuyển
Nhưng điều đặc biệt đã đến
Ngay lần đầu em gặp anh
Trái tim em như tan chảy vào mặt đất
Để tìm kiếm một điều thực sự trong đời
Mọi người nhìn quanh
Và nghĩ rằng em sắp sửa làm điều ngu ngốc
Nhưng em mặc họ nói gì
Em yêu anh
Dù họ có cố kéo em rời xa anh
Nhưng họ vẫn không biết được rằng
Trái tim em hoàn toàn bị anh chinh phục
Điều đó khiến em tiến gần hơn nữa
Anh mang đến cho em và em chỉ
Níu lấy
Níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Em níu lấy
Em níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Níu lấy
Níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Anh mang đến
Em cố sức để ngoài tai những lời họ nói
Nhưng họ nói quá nhiều
Những âm thanh sắc nhọn cứ khứa vào tai em
Để khiến em sống mãi trong hoài nghi
Em biết đó là điều họ muốn
Để giữ cho em không vấp ngã lần nữa
Nhưng không có gì tuyệt hơn
Cảm giác được anh ôm ấp
Trong thế giới cô đơn này
Khi em thấy được anh
Mặc cho mọi người xung quanh
Nghĩ rằng em sắp làm điều ngu ngốc
Nhưng em mặc họ nói gì
Em yêu anh
Dù họ có cố kéo em tránh xa anh
Nhưng họ vẫn không biết được rằng
Trái tim em hoàn toàn bị anh chinh phục
Điều đó khiến em tiến gần hơn nữa
Anh mang đến cho em và em chỉ
Níu lấy
Níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Em níu lấy
Em níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Níu lấy
Níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Anh mang đến
Tình em làm em sống trong mòn mỏi
Thật khó để tin được rằng
Tình yêu để lại cho em những dấu sẹo này
Mà ai cũng có thể nhìn thấy
Nhưng em mặc tất cả
Em yêu anh
Dù họ có cố kéo em tránh xa anh
Nhưng họ vẫn không biết được rằng
Trái tim em hoàn toàn bị anh chinh phục
Điều đó khiến em tiến gần hơn nữa
Anh mang đến cho em và em chỉ
Níu lấy
Níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Em níu lấy
Em níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Níu lấy
Níu lấy nó, níu lấy tình yêu
Anh mang đến |
|